Jeremiah 26:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Er was nóg een man in het land die namens de Heer profeteerde. Dat was Uria, de zoon van Semaja, uit Kirjat-Jearim. Hij profeteerde dezelfde dingen tegen Jeruzalem en Juda als ik.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Er was nog een man die in de Naam van de HEERE profeteerde: Uria, de zoon van Semaja, uit Kirjath-Jearim. Hij profeteerde tegen deze stad en tegen dit land overeenkomstig al de woorden van Jeremia.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nu was er ook een man, die als profeet optrad in de naam des HEREN, Uria, de zoon van Semaja, uit Kirjat-Jearim; die profeteerde tegen deze stad en tegen dit land geheel zoals Jeremia.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Er was toen echter nog een andere man, die in Jahweh’s Naam profeteerde. Het was Oeri-ja, de zoon van Sjemajáhoe uit Kirjat-Jearim; ook hij profeteerde tegen deze stad en dit land juist hetzelfde als Jeremias.
Dutch 2007 (HTB)
Een andere echte profeet van de HERE, Uria, de zoon van Semaja, uit Kirjath-Jearim, profeteerde gelijktijdig met Jeremia tegen de stad en het land.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Er was nog een andere man die in de naam van de Heer*** profeteerde: Uria, de zoon van Semaja, uit Kirjat-Jearim. Hij profeteerde dezelfde woorden tegen deze stad en dit land als Jeremia.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Er was nog een man die in de Naam van de HEERE profeteerde: Uria, de zoon van Semaja, uit Kirjath-Jearim. Hij profeteerde tegen deze stad en tegen dit land overeenkomstig alle woorden van Jeremia.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een andere echte profeet van de Here, Uria, de zoon van Semaja, uit Kirjat-Jearim, profeteerde gelijktijdig met Jeremia tegen de stad en het land.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Er was ook een man, die in den Naam des HEEREN profeteerde, Uría, de zoon van Semája, van Kirjath-Jeárim; die profeteerde tegen deze stad en tegen dit land, naar al de woorden van Jeremía.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Er was ook een man, die in den Naam des HEEREN profeteerde, Uria, de zoon van Semaja, van Kirjath-Jearim; die profeteerde tegen deze stad en tegen dit land, naar al de woorden van Jeremia.