Jeremiah 26:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar koning Jojakim stuurde Elnatan, de zoon van Achbor, met een aantal soldaten achter hem aan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar koning Jojakim stuurde mannen naar Egypte: Elnathan, de zoon van Achbor, en andere mannen met hem, naar Egypte.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop zond koning Jojakim enige mannen naar Egypte, Elnatan, de zoon van Akbor, en enige mannen met hem, naar Egypte;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Doch koning Jojakim zond hem enige mannen naar Egypte achterna, namelijk Elnatan, den zoon van Akbor, met zijn mannen,
Dutch 2007 (HTB)
Toen stuurde koning Jojakim Elnathan, de zoon van Achbor, met enige mannen naar Egypte om Uria gevangen te nemen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar koning Jojakim stuurde Elnatan, de zoon van Achbor, met enkele mannen naar Egypte.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarop zond koning Jojakim mannen naar Egypte: Elnathan, de zoon van Achbor, en met hem nog andere mannen. Hij stuurde hen naar Egypte.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen stuurde koning Jojakim Elnathan, de zoon van Achbor, met enige mannen naar Egypte om Uria gevangen te nemen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar de koning Jójakim zond mannen naar Egypte, Elnathan, den zoon van Achbor, en andere mannen met hem, in Egypte;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar de koning Jojakim zond mannen naar Egypte, Elnathan, den zoon van Achbor, en andere mannen met hem, in Egypte;