Jeremiah 27:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik heb hen niet gestuurd, zegt de Heer. Ze zeggen wel dat ze namens Mij profeteren, maar dat is niet zo. Maar omdat u hen gelooft, zal Ik u uit dit land wegjagen. En u en uw profeten zullen sterven."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want Ik heb hen niet gezonden, spreekt de HEERE, zij profeteren in Mijn Naam leugen, zodat Ik u zal verdrijven en u zult omkomen, u en de profeten die tegen u profeteren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want Ik heb hen niet gezonden, luidt het woord des HEREN, en toch profeteren zij in mijn naam ten onrechte, opdat Ik u verdrijve en gij teniet gaat, gij en de profeten die u profeteren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik heb hun geen zending gegeven, spreekt Jahweh; ze profeteren leugens in mijn Naam, en bereiken alleen, dat Ik u zal verstoten, en dat gij te gronde zult gaan, gijzelf en de profeten, die voor u profeteren.
Dutch 2007 (HTB)
'Ik heb hen niet gestuurd', zegt de HERE, 'en zij vertellen u leugens in mijn naam. Als u er de voorkeur aan geeft hen te geloven, zal Ik u uit uw land verdrijven en u zult omkomen; u en al die zogenaamde profeten."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik heb hen immers niet gezonden, zegt de Heer***. In mijn naam spreken ze valse profetieën uit, zodat Ik u uit het land zal verdrijven en u zult omkomen, samen met de profeten die voor u profeteren."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
want Ik heb hen niet gezonden, spreekt de HEERE. Zij profeteren leugens in mijn Naam, zodat Ik jullie zal wegdrijven en jullie zullen omkomen, jullie en de profeten die voor jullie profeteren.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
“Ik heb hen niet gestuurd,” zegt de Here, “en zij vertellen u leugens in mijn naam. Als u er de voorkeur aan geeft hen te geloven, zal Ik u uit uw land verdrijven en u zult omkomen, u en al die zogenaamde profeten.” ’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want Ik heb ze niet gezonden, spreekt de HEERE, en zij profeteren valselijk in Mijn Naam; opdat Ik u uitstote, en gij omkomt, gij en de profeten, die u profeteren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want Ik heb ze niet gezonden, spreekt de HEERE, en zij profeteren valselijk in Mijn Naam; opdat Ik u uitstote, en gij omkomt, gij en de profeten, die u profeteren.