Jeremiah 27:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar nu zegt de Heer, de God van Israël: Alles wat nog is achtergebleven in de tempel van de Heer, in het paleis van de koning en in Jeruzalem,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
ja, zo zegt de HEERE van de legermachten, de God van Israël, over de voorwerpen die in het huis van de HEERE, het huis van de koning van Juda en in Jeruzalem zijn overgebleven:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want zo zegt de HERE der heerscharen, de God van Israël, van het vaatwerk dat in het huis des HEREN en in het huis van de koning van Juda en in Jeruzalem is achtergebleven:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
waarachtig, zo spreekt Jahweh der heirscharen, Israëls God, over de vaten, die in de tempel van Jahweh, in het paleis van Juda’s koning en in Jerusalem zijn overgebleven:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
ja, dit zegt de Heer*** van de hemellegers, de God van Israël, over de voorwerpen die in het huis van de Heer***, het koninklijk paleis en Jeruzalem zijn achtergebleven:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
ja, zo zegt de HEERE van de legermachten, de GOD van Israël, over de voorwerpen die in het Huis van de HEERE en in het huis van de koning van Juda en in Jeruzalem zijn overgebleven:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ja, zo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israëls, van de vaten, die in het huis des HEEREN, en in het huis des konings van Juda, en te Jeruzalem zijn overgebleven:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ja, zo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israels, van de vaten, die in het huis des HEEREN, en in het huis des konings van Juda, en te Jeruzalem zijn overgebleven: