Jeremiah 27:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Nu geef Ik al deze landen in de macht van mijn dienaar, koning Nebukadnezar van Babel. Ik geef hem zelfs de wilde dieren: ze moeten hem dienen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Welnu, Ík heb al deze landen gegeven in de hand van Nebukadnezar, de koning van Babel, Mijn dienaar. Zelfs ook de dieren van het veld heb Ik hem gegeven om hem te dienen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nu heb Ik al deze landen in de macht van Nebukadnessar, de koning van Babel, mijn dienaar, gegeven; ja, zelfs het gedierte des velds heb Ik hem gegeven om hem dienstbaar te zijn;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Welnu, thans heb Ik al deze landen aan mijn dienaar Nabukodonosor, den koning van Babel, gegeven; zelfs de wilde beesten heb Ik hem gegeven, om hem dienstbaar te zijn.
Dutch 2007 (HTB)
Zo ga Ik nu al uw landen geven aan mijn dienaar, koning Nebukadnezar van Babel. Ik zal hem zelfs alle wilde dieren geven, zodat hij over hen zal heersen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wel, Ik heb al deze landen in de macht gegeven van mijn dienaar koning Nebukadnezar van Babel. Zelfs de wilde dieren heb Ik aan hem onderworpen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Welnu, Ik heb al deze landen in de hand van Nebukadnezar, de koning van Babel, mijn dienaar, gegeven. Ook de dieren in het veld heb Ik hem gegeven, opdat zij hem zullen dienen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo ga Ik nu al uw landen geven aan mijn dienaar, koning Nebukadnezar van Babel. Ik zal hem zelfs laten heersen over de wilde dieren.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En nu, Ik heb al deze landen gegeven in de hand van Nebukadnézar, den koning van Babel, Mijn knecht; zelfs ook het gedierte des velds heb Ik hem gegeven, om hem te dienen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En nu, Ik heb al deze landen gegeven in de hand van Nebukadnezar, den koning van Babel, Mijn knecht; zelfs ook het gedierte des velds heb Ik hem gegeven, om hem te dienen.