Jeremiah 28:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar nadat de profeet Hananja het juk van mijn nek had gebroken, zei de Heer tegen mij:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen kwam het woord van de HEERE tot Jeremia, nadat de profeet Hananja het juk van de nek van de profeet Jeremia had gebroken:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het woord des HEREN echter kwam tot Jeremia, nadat de profeet Chananja het juk van de hals van de profeet Jeremia gebroken had:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar nadat de profeet Chananja het juk had gebroken, dat de profeet Jeremias om de hals had, werd het woord van Jahweh tot Jeremias gericht.
Dutch 2007 (HTB)
Kort daarna gaf de HERE Jeremia de volgende boodschap:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar het woord van de Heer*** kwam tot Jeremia – dat was nadat de profeet Hananja het juk van Jeremia's nek had gebroken –
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen kwam het woord van de HEERE tot Jeremia, nadat de profeet Hananja het juk van de nek van de profeet Jeremia verbroken had en het luidde:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Kort daarna gaf de Here Jeremia de volgende boodschap:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch des HEEREN woord geschiedde tot Jeremía (nadat de profeet Hanánja het juk van den hals van den profeet Jeremía verbroken had), zeggende:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch des HEEREN woord geschiedde tot Jeremia (nadat de profeet Hananja het juk van den hals van den profeet Jeremia verbroken had), zeggende: