Jeremiah 29:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie die uit Jeruzalem gevangen zijn meegenomen naar Babel, luister nu naar wat de Heer zegt!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En u, alle ballingen die Ik uit Jeruzalem heb weggezonden naar Babel, hoor het woord van de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hoort gij dan naar het woord des HEREN, o alle ballingen die Ik uit Jeruzalem naar Babel weggezonden heb!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Luistert gij dan, ballingen, naar het woord van Jahweh, gij allen, die Ik van Jerusalem naar Babel zond.
Dutch 2007 (HTB)
Luister daarom nu naar het woord van de HERE, allen die vanuit Jeruzalem zijn weggevoerd naar Babel.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ballingen, luister allemaal naar het woord van de Heer***, jullie die Ik van Jeruzalem heb weggestuurd naar Babel!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jullie dan, luister naar het woord van de HEERE, allen die in ballingschap zijn weggevoerd, die Ik uit Jeruzalem naar Babel gezonden heb!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Luister daarom nu naar het woord van de Here, allen die vanuit Jeruzalem zijn weggevoerd naar Babel.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij dan, hoort des HEEREN woord, gij allen, die gevankelijk zijt weggevoerd, die Ik van Jeruzalem naar Babel heb weggezonden!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij dan, hoort des HEEREN woord, gij allen, die gevankelijk zijt weggevoerd, die Ik van Jeruzalem naar Babel heb weggezonden!