Jeremiah 29:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Leg groententuinen aan en eet van de groenten. Trouw en krijg kinderen. Laat jullie zonen en dochters trouwen en laten zij ook kinderen krijgen. Zorg dat jullie volk daar groter wordt, en niet kleiner.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
neem vrouwen en verwek zonen en dochters, neem vrouwen voor uw zonen en geef uw dochters aan mannen, zodat zij zonen en dochters baren. Word daar talrijk en verminder niet in aantal.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
neemt vrouwen en verwekt zonen en dochters, neemt vrouwen voor uw zonen en geeft uw dochters aan mannen, opdat zij zonen en dochters baren; vermeerdert daar en vermindert niet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Neemt vrouwen, en verwekt zonen en dochters; kiest vrouwen ook voor uw zonen, en huwt eveneens uw dochters uit, opdat zij zonen en dochters baren; vermeerdert u daar, in plaats van in getal te verminderen.
Dutch 2007 (HTB)
Trouw en krijg kinderen, zoek partners voor hen en krijg vele kleinkinderen. Vermenigvuldig u! Zorg dat uw aantal niet kleiner wordt!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Leg moestuinen aan en eet van de opbrengst. Trouw en krijg zonen en dochters. Neem vrouwen voor jullie zonen; huwelijk je dochters uit en laten ze kinderen krijgen. Zorg dat jullie in aantal toenemen, niet afnemen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
neem vrouwen en verwek zonen en dochters, neem vrouwen voor je zonen en geef je dochters aan mannen ten huwelijk opdat zij zonen en dochters baren. Zorg dat jullie talrijk worden en niet in aantal afnemen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Trouw en krijg kinderen, laat je zonen en dochters trouwen en krijg vele kleinkinderen. Vermenigvuldig u! Zorg dat uw aantal niet kleiner wordt!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Neemt vrouwen, en gewint zonen en dochteren, en neemt vrouwen voor uw zonen, en geeft uw dochteren aan mannen, dat zij zonen en dochteren baren; en wordt aldaar vermenigvuldigd, en wordt niet verminderd.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Neemt vrouwen, en gewint zonen en dochteren, en neemt vrouwen voor uw zonen, en geeft uw dochteren aan mannen, dat zij zonen en dochteren baren; en wordt aldaar vermenigvuldigd, en wordt niet verminderd.