Jeremiah 29:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want dit zegt de Heer van de hemelse legers, de God van Israël: Laat je niet bedriegen door jullie profeten en waarzeggers. Geloof niet wat de mensen die bijzondere dromen hebben, tegen jullie zeggen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want zo zegt de HEERE van de legermachten, de God van Israël: Laten uw profeten die in uw midden zijn, en uw waarzeggers u niet bedriegen. Luister niet naar uw dromers die u laat dromen,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want zo zegt de HERE der heerscharen, de God van Israël: Laten uw profeten die in uw midden zijn, en uw waarzeggers u niet misleiden, en luistert niet naar uw dromers, die gij laat dromen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want zo spreekt Jahweh, Israëls God: Laat u door de profeten, die in uw midden vertoeven, en door uw waarzeggers niet misleiden, en luistert niet naar uw dromers, die ge maar moet laten dromen.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE van de hemelse legers, de God van Israël, zegt: Laat u niet beïnvloeden door de valse profeten en waarzeggers die daar bij u zijn. Luister niet naar de dromen die zij hebben,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want dit zegt de Heer*** van de hemellegers, de God van Israël: Laat je niet misleiden door de profeten en waarzeggers die er bij jullie zijn, luister niet naar hen aan wie jullie vragen wat ze hebben gedroomd,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want zo zegt de HEERE van de legermachten, de GOD van Israël: Laten jullie profeten en jullie waarzeggers die in jullie midden zijn, jullie niet bedriegen en luister niet naar jullie dromers die jullie laten dromen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here van de hemelse legers, de God van Israël, zegt: ‘Laat u niet beïnvloeden door de valse profeten en waarzeggers die daar bij u zijn. Luister niet naar hun dromen,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want zo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israëls: Laat uw profeten en uw waarzeggers, die in het midden van u zijn, u niet bedriegen, en hoort niet naar uw dromers, die gij doet dromen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want zo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israels: Laat uw profeten en uw waarzeggers, die in het midden van u zijn, u niet bedriegen, en hoort niet naar uw dromers, die gij doet dromen.