Jeremiah 3:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U vergeeft het allemaal wel. U zal vast niet boos blijven.' En intussen doe je steeds ergere dingen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
— Zou Hij soms voor eeuwig Zijn toorn handhaven of die voor altijd vasthouden? — Zie, zo spreekt u, maar u doet alles wat slecht is, en speelt het klaar!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zal Hij immer toornen, of voor altoos de wrok behouden? Zie, zo spreekt gij, maar gij doet het kwade en maakt u daarin sterk.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zal Hij immerdoor wrokken, Ten einde toe toornen? Dàt zijn uw woorden, Maar uw daden zijn boos, zoveel ge kunt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij zal toch niet voor eeuwig boos blijven? Hij zal toch niet voorgoed woedend zijn?' Zo spreek je en intussen verval je van kwaad tot erger."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zal Hij tot in eeuwigheid toornig blijven? Zal Hij zijn toorn voor altijd koesteren?’ Zie, zo spreek jij, terwijl jij slechte dingen doet en denkt dat het wel door de beugel kan.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zal Hij in eeuwigheid den toorn behouden? Zal Hij dien gestadig bewaren? Zie, gij spreekt en doet die boosheden, en neemt de overhand.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zal Hij in eeuwigheid den toorn behouden? Zal Hij dien gestadig bewaren? Zie, gij spreekt en doet die boosheden, en neemt de overhand.