Jeremiah 30:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
"Dit zegt de Heer, de God van Israël: Schrijf alles wat Ik tegen je gezegd heb op in een boek.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo zegt de HEERE, de God van Israël: Schrijf voor u al de woorden die Ik tot u gesproken heb, in een boek.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo zegt de HERE, de God van Israël: Schrijf alle woorden die Ik tot u gesproken heb, in een boek.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo spreekt Jahweh, Israëls God! Schrijf alle woorden, die Ik tot u ga spreken, op in een boek.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE God van Israël zegt: Schrijf alles wat Ik tegen u heb gezegd op in een boek.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Dit zegt de Heer***, de God van Israël: Schrijf alle woorden die Ik tot je heb gesproken op in een boek.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Zo spreekt de HEERE, de GOD van Israël, en Hij zegt: ‘Schrijf alle woorden die Ik tot je gesproken heb op in een boek.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘De Here God van Israël zegt: “Schrijf alles wat Ik tegen u heb gezegd op in een boek.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo spreekt de HEERE, de God Israëls, zeggende: Schrijf u al de woorden, die Ik tot u gesproken heb, in een boek.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo spreekt de HEERE, de God Israels, zeggende: Schrijf u al de woorden, die Ik tot u gesproken heb, in een boek.