Jeremiah 30:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze zullen voortaan hun Heer God dienen. En ze zullen de koning uit de familie van David dienen die Ik hun zal geven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar zij zullen de HEERE, hun God, dienen, en hun Koning David, Die Ik hun zal doen opstaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar zij zullen de HERE, hun God, dienen en David, hun koning, die Ik hun verwekken zal.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Jahweh zullen ze dienen, hun God, En David, hun koning, dien Ik hun zal verwekken.
Dutch 2007 (HTB)
Dan zullen zij alleen de HERE, hun God, dienen en David, hun koning, die Ik voor hen zal laten opstaan, (A) zegt de HERE.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze zullen hun Heer*** God dienen en David, de koning die Ik hun geven zal.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
maar zij zullen de HEERE, hun GOD, dienen en hun koning David die Ik voor hen zal doen opstaan.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dan zullen zij alleen de Here, hun God, dienen en de nakomeling van David die Ik als koning over hen zal aanstellen,’ zegt de Here.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar zij zullen dienen den HEERE, hun God, en hun koning David, dien Ik hun verwekken zal.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar zij zullen dienen den HEERE, hun God, en hun koning David, dien Ik hun verwekken zal.