Jeremiah 31:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer zegt: Juich van vreugde over het volk Israël. Juich over het belangrijkste volk van alle volken. Juich en zeg: 'De Heer heeft zijn volk gered. Hij heeft alle mensen bevrijd die van zijn volk waren overgebleven.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want zo zegt de HEERE: Zing vrolijk over Jakob, met blijdschap! Juich om het hoofd van de heidenvolken! Laat het horen, prijs Hem en zeg: Verlos Uw volk, HEERE, het overblijfsel van Israël.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want zo zegt de HERE: Jubelt van vreugd over Jakob, juicht om het hoofd der volkeren, verkondigt, looft en zegt: de HERE heeft zijn volk verlost, het overblijfsel van Israël.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want zo spreekt Jahweh: Jubelt van vreugd over Jakob, Juicht over den heerser der volken; Verkondigt het blijde, en roept het uit Jahweh heeft zijn volk verlost, Al wat van Israël bleef gespaard!
Dutch 2007 (HTB)
Want de HERE zegt: Zing blij over alles wat Ik voor Israël zal doen; jubel, prijs de HERE en zeg: "Voor het grootste van alle volken!" Schreeuw het van de daken: "De HERE heeft Zijn volk, de restanten van Israël, gered."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit zegt de Heer***: Jubel van vreugde over Jakob. Juich over het hoofd van alle volken. Zing en jubel: ' Heer***, U hebt uw volk gered, het overblijfsel van Israël!'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Want zo zegt de HEERE: ‘Jubel vol vreugde over Jakob en juich om het hoofd van de volken, laat het horen, prijs Hem en zeg: O HEERE, red uw volk, het overblijfsel van Israël.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want de Here zegt: “Zing blij over Israël, zing een jubelzang over het grootste van alle volken! De Here heeft zijn volk en de restanten van Israël gered.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want zo zegt de HEERE: Roept luide over Jakob met vreugde, en juicht vanwege het hoofd der heidenen; doet het horen, lofzingt, en zegt: O HEERE! behoud Uw volk, het overblijfsel van Israël.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want zo zegt de HEERE: Roept luide over Jakob met vreugde, en juicht vanwege het hoofd der heidenen; doet het horen, lofzingt, en zegt: O HEERE! behoud Uw volk, het overblijfsel van Israel.