Jeremiah 31:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zal hen terugbrengen uit het Noorderland. Ik zal hen verzamelen van over de hele wereld. Er zullen blinde en verlamde mensen bij zijn. Er zullen vrouwen bij zijn die in verwachting zijn en vrouwen met heel jonge baby's. Met grote groepen tegelijk zullen ze hier terugkomen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, Ik doe hen komen uit het land van het noorden, Ik zal hen bijeenbrengen van de uithoeken van de aarde; onder hen zijn blinden en verlamden, zwangeren en barenden met elkaar: met een grote menigte zullen zij hierheen terugkomen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, Ik breng hen uit het land van het noorden en verzamel hen van de einden der aarde; onder hen blinden en lammen, zwangeren en barenden tezamen; in een grote schare zullen zij hierheen terugkeren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, Ik leid ze terug Uit het land van het noorden, En breng ze bijeen van de grenzen der aarde: Met blinden en lammen in hun kring, Met zwangere en barende vrouwen: In machtige drommen keren ze terug!
Dutch 2007 (HTB)
Want Ik zal hen terugbrengen vanuit het noorden en uit de verste hoeken van de aarde, zonder iemand te vergeten. Lammen en blinden zullen terugkomen; jonge moeders met hun kleine kinderen; vrouwen die op het punt staan te bevallen. Het zal een grote menigte zijn, die terugkeert.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie, Ik zal hen terugbrengen uit het land in het noorden. Ik zal hen uit alle uithoeken van de wereld verzamelen. Onder hen zijn blinden en kreupelen, zwangere vrouwen en vrouwen die net bevallen zijn. In grote aantallen komen ze hier terug.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, Ik zal hen doen komen uit het land in het noorden en Ik zal hen bijeenbrengen van de uiteinden van de aarde. Onder hen zijn blinden en verlamden, zwangeren en barenden tezamen. Zij zullen hierheen terugkeren met een grote menigte volk.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want Ik zal hen terugbrengen vanuit het noorden en uit de verste hoeken van de aarde, zonder iemand te vergeten. Lammen en blinden zullen terugkomen, jonge moeders met hun kleine kinderen, vrouwen die op het punt staan te bevallen. Het zal een grote menigte zijn die terugkeert.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, Ik zal ze aanbrengen uit het land van het noorden, en zal hen vergaderen van de zijden der aarde; onder hen zullen zijn blinden en lammen, zwangeren en barenden te zamen; met een grote gemeente zullen zij herwaarts wederkomen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, Ik zal ze aanbrengen uit het land van het noorden, en zal hen vergaderen van de zijden der aarde; onder hen zullen zijn blinden en lammen, zwangeren en barenden te zamen; met een grote gemeente zullen zij herwaarts wederkomen.