Jeremiah 32:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
en
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik nam de koopbrief, die volgens het gebod en de verordeningen verzegeld was, en de opengelaten brief,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarna nam ik de koopbrief, zowel die, die verzegeld was naar het voorschrift en de wettelijke bepalingen, als de open brief,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarna nam ik het koopcontract, zowel het verzegelde met voorwaarden en waarborgen, als het open contract,
Dutch 2007 (HTB)
Toen nam ik het verzegelde koopcontract, waarin de koopvoorwaarden stonden en ook de onverzegelde kopie ervan
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik nam de koopakte – die overeenkomstig het wettelijk voorschrift verzegeld was – en een kopie daarvan die open bleef
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik nam de opgerolde koopbrief, de verzegelde, met daarin de aard van de overeenkomst en de wettelijke bepalingen, en de open rol
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen nam ik het verzegelde koopcontract waarin de koopvoorwaarden stonden en ook de onverzegelde kopie ervan
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En ik nam den koopbrief, die verzegeld was naar het gebod en de inzettingen, en den open brief;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En ik nam den koopbrief, die verzegeld was naar het gebod en de inzettingen, en den open brief;