Jeremiah 32:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar let op, Ik zal hen weer verzamelen uit alle landen waarheen Ik hen in mijn woede verjaag. Ik zal hen hier terugbrengen. Ik zal ervoor zorgen dat ze hier veilig kunnen wonen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, Ik ga hen bijeenbrengen uit al de landen waarheen Ik hen in Mijn toorn, in Mijn grimmigheid en in grote verbolgenheid verdreven zal hebben, en Ik zal hen terugbrengen naar deze plaats en hen onbezorgd doen wonen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zie, Ik verzamel hen uit al de landen, waarheen Ik hen in mijn toorn en gramschap en grote verbolgenheid zal verdreven hebben, en Ik zal hen naar deze plaats terugbrengen en hen veilig doen wonen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, Ik breng ze uit alle landen bijeen, waarheen Ik ze in mijn toorn, mijn gramschap en grote woede ga verstrooien; Ik breng ze terug naar deze plaats, en zal ze er veilig doen wonen.
Dutch 2007 (HTB)
Maar toch zal Ik mijn volk uiteindelijk terugbrengen vanuit alle landen, waarover Ik het in mijn vreselijke toorn heb verspreid. Ik zal het terugbrengen naar deze stad en in veiligheid en vrede laten leven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
– over deze stad zeg Ik: Zie, Ik zal hen weer verzamelen uit alle landen waarheen Ik hen in mijn toorn, mijn woede en grote verontwaardiging verdreven zal hebben. Ik zal hen hier terugbrengen en hen er in vrede laten wonen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, Ik zal hen bijeenbrengen uit alle landen waarheen Ik hen in mijn toorn en in mijn woede en in mijn uitbarsting van toorn verdreven heb en Ik zal hen terugbrengen naar deze plaats en Ik zal hen veilig doen wonen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar toch zal Ik mijn volk uiteindelijk terugbrengen vanuit alle landen waarover Ik het in mijn vreselijke toorn heb verspreid. Ik zal het terugbrengen naar deze stad en in veiligheid en vrede laten leven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, Ik zal hen vergaderen uit al de landen, waarhenen Ik hen zal verdreven hebben in Mijn toorn, en in Mijn grimmigheid, en in grote verbolgenheid; en Ik zal hen tot deze plaats wederbrengen, en zal hen zeker doen wonen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, Ik zal hen vergaderen uit al de landen, waarhenen Ik hen zal verdreven hebben in Mijn toorn, en in Mijn grimmigheid, en in grote verbolgenheid; en Ik zal hen tot deze plaats wederbrengen, en zal hen zeker doen wonen.