Jeremiah 32:43 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jij zegt wel dat dit land een wildernis wordt waar geen mens of dier wil wonen, een land dat veroverd wordt door de Babyloniërs. Maar Ik zeg je dat er in het land weer akkers gekocht zullen worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Er zullen akkers gekocht worden in dit land, waarvan u zegt: Het is een woestenij, zodat er geen mens en geen dier meer is; het is in de hand van de Chaldeeën gegeven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Er zullen akkers gekocht worden in dit land, waarvan gij zegt: Een wildernis is het, zonder mens en dier, het is in de macht der Chaldeeën gegeven;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Er zullen weer akkers worden gekocht in dit land, waarvan ge zegt, dat het een wildernis is, zonder mensen en vee, overgeleverd in de macht der Chaldeën.
Dutch 2007 (HTB)
Stukken land zullen weer worden verhandeld in dit land, dat nu verwoest is door de Babyloniërs en waaruit zowel mens als dier zijn verdwenen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Er zullen weer akkers gekocht worden in dit land waarvan jij zegt: 'Het is een woestenij, er leeft geen mens of dier meer, het is veroverd door de Chaldeeën.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Er zullen weer akkers gekocht worden in dit land waarvan jullie zeggen: ‘Het is een woestenij, zodat er geen mens of dier meer te vinden is, het is in hand en van de Chaldeeën gegeven.’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Stukken land zullen weer worden verhandeld in dit land dat nu verwoest is door de Babyloniërs en waaruit zowel mens als dier zijn verdwenen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En er zullen velden gekocht worden in dit land, waarvan gij zegt: Het is woest, dat er geen mens noch beest in is; het is in der Chaldeeën hand gegeven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En er zullen velden gekocht worden in dit land, waarvan gij zegt: Het is woest, dat er geen mens noch beest in is; het is in der Chaldeen hand gegeven.