Jeremiah 33:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als je Mij om hulp roept, zal Ik je antwoorden. Ik zal je grote en geweldige dingen laten zien, waarvan je nu nog niets weet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Roep tot Mij, en Ik zal u antwoorden, Ik zal u grote en onbegrijpelijke dingen bekendmaken, die u niet weet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Roep tot Mij en Ik zal u antwoorden en u grote, ondoorgrondelijke dingen verkondigen, waarvan gij niet weet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Roep tot Mij, en Ik zal u verhoren, U grote dingen verkonden, Geheimen, die ge niet kent.
Dutch 2007 (HTB)
Vraag Mij en Ik zal u enkele geheimen vertellen over wat hier gaat gebeuren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Roep tot Mij, dan zal Ik je antwoorden en je grote, onbegrijpelijke dingen laten zien, waar jij niet van weet.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
‘Roep tot Mij en Ik zal je antwoorden en je grote en verborgen dingen bekend maken, waarvan je niet weet.’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
“Vraag Mij en Ik zal u enkele wonderlijke geheimen vertellen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Roep tot Mij, en Ik zal u antwoorden, en Ik zal u bekend maken grote en vaste dingen, die gij niet weet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Roep tot Mij, en Ik zal u antwoorden, en Ik zal u bekend maken grote en vaste dingen, die gij niet weet.