Jeremiah 34:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom zegt de Heer: Jullie hebben niet naar Mij geluisterd. Jullie hebben jullie slaven en slavinnen niet vrijgelaten. Daarom laat Ik júllie vrij: vrij voor het zwaard, de honger en de pest. Alle volken die het horen, zullen geschokt zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom, zo zegt de HEERE: Ú hebt naar Mij niet geluisterd door vrijlating af te kondigen, ieder voor zijn broeder en ieder voor zijn naaste. Zie, dan kondig Ik voor u een vrijlating af, spreekt de HEERE, voor het zwaard, voor de pest en voor de honger. Ik zal u tot een schrikbeeld stellen voor alle koninkrijken van de aarde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom zegt de HERE aldus: Gij hebt niet naar Mij gehoord om een vrijlating af te kondigen, een ieder voor zijn broeder en een ieder voor zijn naaste. Zie, Ik kondig voor u een vrijlating af, luidt het woord des HEREN, aan het zwaard, de pest en de honger, en Ik zal u tot een schrikbeeld maken voor alle koninkrijken der aarde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom spreekt Jahweh: Ge hebt niet naar Mij willen luisteren, om de vrijlating af te kondigen voor uw broeder en naaste. Welnu, dan kondig Ik ù een vrijlating aan, is de godsspraak van Jahweh: "voor het zwaard, de pest en de honger"; en Ik maak u ten afschrik voor alle koninkrijken der aarde.
Dutch 2007 (HTB)
Daarom, zegt de HERE, omdat u niet naar Mij wilt luisteren en hen niet vrijlaat, zal Ik de dood de vrijheid geven u te vernietigen met oorlog, hongersnood en ziekten. En Ik zal ervoor zorgen dat alle volken van de hele wereld een afkeer van u zullen hebben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom zegt de Heer***: Omdat jullie niet naar Mij geluisterd hebben en jullie je volksgenoten niet de vrijheid hebben geschonken, geef Ik het zwaard, de pest en de honger de vrijheid jullie te treffen, tot een schrikbeeld voor alle volken op aarde.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Daarom zo zegt de HEERE: ‘Jullie hebben niet naar Mij geluisterd om ieder voor zijn broeder en ieder voor zijn naaste vrijlating af te kondigen. Zie, daarom verklaar Ik jullie vogel vrij, zo spreekt de HEERE, voor het zwaard, voor de pest en voor de honger. Ik zal jullie tot een schrikbeeld maken voor alle koninkrijken van de aarde.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom,” zegt de Here, “omdat u niet naar Mij wilt luisteren en hen niet vrijlaat, zal Ik de dood de vrijheid geven u te vernietigen met oorlog, hongersnood en ziekten. En Ik zal ervoor zorgen dat alle volken van de hele wereld een afkeer van u zullen hebben.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom zegt de HEERE alzo: Gijlieden hebt naar Mij niet gehoord, om vrijheid uit te roepen, een iegelijk voor zijn broeder, en een iegelijk voor zijn naaste; ziet, zo roep Ik uit tegen ulieden, spreekt de HEERE, een vrijheid ten zwaarde, ter pestilentie, en ten honger, en zal u overgeven ter beroering allen koninkrijken der aarde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom zegt de HEERE alzo: Gijlieden hebt naar Mij niet gehoord, om vrijheid uit te roepen, een iegelijk voor zijn broeder, en een iegelijk voor zijn naaste; ziet, zo roep Ik uit tegen ulieden, spreekt de HEERE, een vrijheid ten zwaarde, ter pestilentie, en ten honger, en zal u overgeven ter beroering allen koninkrijken der aarde.