Jeremiah 34:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
en
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het woord dat van de HEERE gekomen is tot Jeremia, nadat koning Zedekia een verbond had gesloten met heel het volk dat in Jeruzalem was, om voor hen vrijlating af te kondigen,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het woord, dat van de HERE tot Jeremia kwam, nadat koning Sedekia met al het volk dat zich in Jeruzalem bevond, een verbintenis gesloten had om voor hen een vrijlating af te kondigen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het woord, dat door Jahweh tot Jeremias werd gericht, nadat koning Sedekias met heel de bevolking van Jerusalem zich verbonden had, een vrijlating onder hen af te kondigen.
Dutch 2007 (HTB)
Deze boodschap kreeg Jeremia van de HERE, nadat koning Zedekia van Juda in overleg met het volk alle slaven in Jeruzalem de vrijheid had gegeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het woord van de Heer*** dat tot Jeremia kwam, nadat koning Zedekia met de bevolking van Jeruzalem een verbond had gesloten
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het woord dat van de HEERE tot Jeremia kwam, nadat koning Zedekia een verbond gesloten had met heel het volk dat in Jeruzalem was om een vrijlating onder hen af te kondigen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Deze boodschap kreeg Jeremia van de Here, nadat koning Zedekia van Juda in overleg met het volk alle slaven in Jeruzalem de vrijheid had gegeven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het woord, dat tot Jeremía geschied is van den HEERE, nadat de koning Zedekía een verbond gemaakt had met het ganse volk, dat te Jeruzalem was, om vrijheid voor hen uit te roepen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het woord, dat tot Jeremia geschied is van den HEERE, nadat de koning Zedekia een verbond gemaakt had met het ganse volk, dat te Jeruzalem was, om vrijheid voor hen uit te roepen.