Jeremiah 36:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En ze vroegen aan Baruch: "Hoe kom je aan de woorden die je hebt opgeschreven?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij vroegen Baruch: Maak ons toch bekend, hoe hebt u al deze woorden die uit zijn mond kwamen, opgeschreven?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zij vroegen Baruch: Vertel ons toch, hoe hebt gij al deze woorden opgeschreven?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar eerst ondervroegen ze Baruk nog: Vertel ons eens, hoe komt ge aan al wat ge hebt opgeschreven?
Dutch 2007 (HTB)
"Maar vertel ons eerst hoe u aan deze boodschappen komt. Heeft Jeremia die zelf aan u gedikteerd?"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En ze vroegen hem: "Vertel eens, hoe kom je aan de woorden die je hebt opgeschreven?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij vroegen Baruch en zeiden: “Zeg ons toch, hoe heb je al deze woorden uit zijn mond opgeschreven?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Maar vertel ons eerst hoe u aan deze boodschappen komt. Heeft Jeremia die zelf aan u gedicteerd?’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij vraagden Baruch, zeggende: Verklaar ons toch, hoe hebt gij al deze woorden uit zijn mond geschreven?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij vraagden Baruch, zeggende: Verklaar ons toch, hoe hebt gij al deze woorden uit zijn mond geschreven?