Jeremiah 36:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De koning had de hele boekrol verbrand. Alles wat Baruch van mij had moeten opschrijven, was vernietigd. Toen zei de Heer tegen mij:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen kwam het woord van de HEERE tot Jeremia, nadat de koning de rol met de woorden die uit de mond van Jeremia kwamen, die Baruch had opgeschreven, had verbrand:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen kwam het woord des HEREN tot Jeremia, nadat de koning de rol met de woorden die Baruch had opgetekend uit de mond van Jeremia, verbrand had, aldus:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nadat dus de koning de rol had verbrand met de woorden, die Baruk volgens mondelinge opgave van Jeremias daarop had geschreven, werd het woord van Jahweh tot Jeremias gericht:
Dutch 2007 (HTB)
Nadat de koning de boekrol had verbrand, zei de HERE tegen Jeremia:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het woord van de Heer*** kwam tot Jeremia, nadat de koning de boekrol had verbrand waarin de woorden stonden die Jeremia aan Baruch had gedicteerd en die Baruch had opgeschreven:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het woord van de HEERE woord kwam tot Jeremia, nadat de koning de boek rol verbrand had met daarop de woorden, die Baruch uit de mond van Jeremia opgeschreven had. Het luidde:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Nadat de koning de boekrol had verbrand, zei de Here tegen Jeremia:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen geschiedde des HEEREN woord tot Jeremía, nadat de koning de rol en de woorden, die Baruch geschreven had uit den mond van Jeremía, verbrand had, zeggende:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen geschiedde des HEEREN woord tot Jeremia, nadat de koning de rol en de woorden, die Baruch geschreven had uit den mond van Jeremia, verbrand had, zeggende: