Jeremiah 36:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei ik tegen Baruch: "Ik mag niet meer in de tempel van de Heer komen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Jeremia gebood Baruch: Ik word tegengehouden, ik kan niet in het huis van de HEERE komen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop gaf Jeremia aan Baruch deze opdracht: Ik ben verhinderd, ik kan niet in het huis des HEREN komen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarop gaf Jeremias aan Baruk de opdracht: Men verhindert mij, naar het huis van Jahweh te gaan.
Dutch 2007 (HTB)
Toen zij klaar waren, zei Jeremia tegen Baruch: "Omdat ik verhinderd ben,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jeremia droeg Baruch op: "Ik word niet meer toegelaten in het huis van de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jeremia gebood Baruch en zei: “Ik ben verhinderd, ik kan het Huis van de HEERE niet meer binnengaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen zij klaar waren, zei Jeremia tegen Baruch: ‘Omdat ik verhinderd ben,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Jeremía gebood Baruch, zeggende: Ik ben opgehouden, ik zal in des HEEREN huis niet kunnen gaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Jeremia gebood Baruch, zeggende: Ik ben opgehouden, ik zal in des HEEREN huis niet kunnen gaan.