Jeremiah 37:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar hij en de leiders luisterden niet naar wat de Heer door mij gezegd had. Ook het volk wilde niet luisteren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij luisterde echter niet naar de woorden van de HEERE die Hij sprak door de dienst van de profeet Jeremia, hij niet, en zijn dienaren niet, evenmin als de bevolking van het land.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En hij gaf geen gehoor, hij noch zijn dienaren, noch het volk des lands, aan de woorden des HEREN, die Hij door de dienst van de profeet Jeremia sprak.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij met zijn hovelingen noch het mindere volk luisterden naar de woorden van Jahweh, die door den profeet Jeremias werden verkondigd.
Dutch 2007 (HTB)
Maar noch koning Zedekia, noch zijn functionarissen, noch het volk dat in het land was achtergebleven, luisterden naar wat de HERE door de profeet Jeremia zei.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar hij, zijn dienaren en de bevolking luisterden niet naar de woorden van de Heer***, die Hij door de profeet Jeremia had bekendgemaakt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij luisterde niet naar de woorden van de HEERE die Hij sprak door de dienst van de profeet Jeremia, hij niet, zijn dienaren niet en ook het volk van het land niet.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar ook koning Zedekia, zijn functionarissen en het volk dat in het land was achtergebleven, luisterden niet naar wat de Here door de profeet Jeremia zei.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar hij hoorde niet, hij, noch zijn knechten, noch het volk des lands, naar de woorden des HEEREN, die Hij sprak door den dienst van den profeet Jeremía.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar hij hoorde niet, hij, noch zijn knechten, noch het volk des lands, naar de woorden des HEEREN, die Hij sprak door den dienst van den profeet Jeremia.