Jeremiah 39:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze gaven Gedalja bevel mij te laten gaan. Zo bleef ik achter in Juda.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij stuurden boden, haalden Jeremia uit het binnenplein van de wacht en gaven hem over aan Gedalia, de zoon van Ahikam, de zoon van Safan, om hem naar huis te brengen. Zo verbleef hij te midden van het volk.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en zij lieten Jeremia uit de gevangenhof halen en gaven hem over aan Gedalja, de zoon van Achikam, de zoon van Safan, om hem in vrijheid te stellen. Zo bleef hij te midden van het volk.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jeremias uit de gevangen-hof halen, en vertrouwden hem toe aan Gedaljáhoe, den zoon van Achikam, zoon van Sjafan, om hem in vrijheid naar huis te brengen. Zo bleef hij te midden van het volk.
Dutch 2007 (HTB)
Zij stuurden soldaten naar de gevangenis om Jeremia eruit te halen en stelden hem onder de hoede van Gedalja, de zoon van Ahikam en kleinzoon van Safan, die hem moest terugbrengen naar zijn huis. Zo bleef Jeremia bij de mensen die in het land waren achtergebleven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en droegen hem over aan Gedalja, de zoon van Ahikam, de zoon van Safan, om hem mee naar huis te nemen. Zo bleef hij onder het volk wonen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij lieten Jeremia uit de binnenhof van de gevangenis ophalen en leverden hem over aan Gedalja, de zoon van Ahikam, de zoon van Safan, om hem naar het huis te brengen. Zo bleef hij te midden van het volk wonen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij stuurden soldaten naar de gevangenis om Jeremia eruit te halen en stelden hem onder de hoede van Gedalja, de zoon van Ahikam en kleinzoon van Safan, die hem moest terugbrengen naar zijn huis. Zo bleef Jeremia bij de mensen die in het land waren achtergebleven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij zonden dan henen en namen Jeremía uit het voorhof der bewaring, en gaven hem over aan Gedália, den zoon van Ahíkam, den zoon van Safan, dat hij hem henen uitbracht naar huis; alzo bleef hij in het midden des volks.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij zonden dan henen en namen Jeremia uit het voorhof der bewaring, en gaven hem over aan Gedalia, den zoon van Ahikam, den zoon van Safan, dat hij hem henen uitbracht naar huis; alzo bleef hij in het midden des volks.