Jeremiah 42:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want nu ik jullie vandaag het antwoord van de Heer God vertel, willen jullie niet luisteren. Jullie willen niet doen wat Hij zegt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu heb ik het u heden bekendgemaakt, maar u hebt niet willen luisteren naar de stem van de HEERE, uw God, namelijk naar alles waarmee Hij mij tot u heeft gezonden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want ik heb het u heden geboodschapt, maar gij wilt niet luisteren naar de stem van de HERE, uw God, namelijk naar alles waarmee Hij mij tot u gezonden heeft.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik heb het u heden verkondigd. Luistert ge niet naar de stem van Jahweh, uw God, naar al wat Hij mij voor u heeft gelast:
Dutch 2007 (HTB)
Vandaag heb ik u precies verteld wat Hij zei, maar u zult niet gehoorzamer zijn dan al die andere keren toen ik door de HERE werd gestuurd om u te waarschuwen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar nu ik jullie vandaag zijn antwoord bekendmaak, willen jullie niet naar je Heer*** God luisteren en niet gehoorzamen aan het antwoord dat Hij mij voor jullie gegeven heeft.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Vandaag heb ik het jullie bekendgemaakt, maar jullie hebben niet geluisterd naar de stem van de HEERE, jullie GOD, naar alles waarmee Hij mij tot jullie gezonden heeft.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vandaag heb ik u precies verteld wat Hij zei, maar u zult niet gehoorzamer zijn dan al die andere keren toen ik door de Here werd gestuurd om u te waarschuwen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Nu heb ik het u heden bekend gemaakt; maar gij hebt niet gehoord naar de stem des HEEREN, uws Gods, noch naar al hetgeen, met hetwelk Hij mij tot u gezonden heeft.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Nu heb ik het u heden bekend gemaakt; maar gij hebt niet gehoord naar de stem des HEEREN, uws Gods, noch naar al hetgeen, met hetwelk Hij mij tot u gezonden heeft.