Jeremiah 42:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Bid alstublieft voor ons tot uw Heer God. Vraag Hem waar we naartoe moeten en wat we moeten doen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Moge de HEERE, uw God, ons de weg bekendmaken die wij moeten gaan en de zaak die wij moeten doen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
dat de HERE, uw God, ons te kennen geve, welke weg wij moeten gaan en wat wij moeten doen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Laat Jahweh, uw God, ons de weg doen kennen, die wij hebben te volgen, en de beslissing, die wij moeten nemen.
Dutch 2007 (HTB)
Smeek de HERE, uw God, of Hij ons wil laten zien wat wij moeten doen en waar wij heen moeten gaan."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Bid dat je Heer*** God ons zal laten weten welke weg we moeten gaan en wat we moeten doen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mag de HEERE, je GOD, ons de weg bekendmaken die wij moeten gaan en wat wij moeten doen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Smeek de Here, uw God, of Hij ons wil laten zien wat wij moeten doen en waar wij heen moeten gaan.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dat ons de HEERE, uw God, bekend make den weg, dien wij zullen ingaan, en de zaak, die wij zullen doen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dat ons de HEERE, uw God, bekend make den weg, dien wij zullen ingaan, en de zaak, die wij zullen doen.