Jeremiah 46:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Bewoners van Nof, bereid je er maar op voor dat hij jullie gevangen zal meenemen. Leg maar alvast klaar wat jullie mee willen nemen. Want Nof zal verwoest en verbrand worden. Er zal niemand meer wonen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Pak uw boedel bij elkaar voor de ballingschap, inwoonster, dochter van Egypte. Want Nof zal tot een verwoesting worden en het zal vernietigd worden, zodat er geen inwoner meer is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maak u toebereidselen voor de ballingschap, gij inwoonster, dochter van Egypte, want Nof zal tot een woestenij worden, vernietigd, zonder inwoner.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maak uw pak voor de ballingschap klaar, Bevolking, dochter van Egypte; Want Nof zal een wildernis worden, Vernield en ontvolkt.
Dutch 2007 (HTB)
Pak uw bezittingen bij elkaar, maak u klaar om in ballingschap te gaan, inwoners van Egypte, want de stad Memfis zal totaal worden verwoest en zonder overlevenden worden achtergelaten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Pak je spullen bijeen voor ballingschap, inwoners van Nof, dochter van Egypte, want Nof zal worden verwoest en verbrand, zodat er niemand meer woont.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maak de bagage voor de ballingschap voor jezelf klaar, jij inwoonster, dochter van Egypte, want Nof zal worden tot een voorwerp van verschrikking en vernietigd worden, zodat er niemand meer wonen zal.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Pak uw bezittingen bij elkaar, maak u klaar om in ballingschap te gaan, inwoners van Egypte, want de stad Memfis zal totaal worden verwoest en zonder overlevenden worden achtergelaten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maak voor u gereedschap der gevankelijke wegvoering, gij inwoneres, gij dochter van Egypte! want Nof zal ter verwoesting worden, en zal verbrand worden, dat er niemand in wone.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maak voor u gereedschap der gevankelijke wegvoering, gij inwoneres, gij dochter van Egypte! want Nof zal ter verwoesting worden, en zal verbrand worden, dat er niemand in wone.