Jeremiah 46:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ De Heer zei:] "Egypte, maak je schilden klaar voor gebruik! Ruk uit voor de strijd!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maak het kleine en het grote schild gereed, bind de strijd aan,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Bereidt rondas en schild en rukt aan tot de strijd!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Klaar met schild en rondas; op, tot de strijd,
Dutch 2007 (HTB)
Neem al uw schilden en trek ten strijde, Egyptenaren!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Maak de schilden klaar, ruk op voor de strijd!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Maak het schild en het grote schild klaar en treed aan voor de strijd!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Neem al uw schilden en trek ten strijde, Egyptenaren!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Rust het schild en de rondas toe, en nadert tot den strijd!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Rust het schild en de rondas toe, en nadert tot den strijd!