Jeremiah 48:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vervloekt is iedereen die niet doet wat de Heer bevolen heeft. Vervloekt is iedereen die zijn zwaard niet gebruikt om te doen wat de Heer heeft gezegd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Vervloekt wie het werk van de HEERE traag uitvoert, ja, vervloekt wie zijn zwaard bloed onthoudt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Vervloekt, wie het werk des HEREN met lauwheid verricht; en vervloekt, wie zijn zwaard van bloed weerhoudt!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vervloekt, wie het werk van Jahweh ten halve volbrengt, Vervloekt, wie bloed durft weigeren aan zijn zwaard!
Dutch 2007 (HTB)
Vervloekt zijn zij die hun zwaard niet in bloed dopen en het werk weigeren, dat de HERE hun heeft gegeven!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vervloekt is wie de opdracht van de Heer*** maar half uitvoert, ja, vervloekt is wie zijn zwaard het bloed ontzegt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Vervloekt is degene die nalatig is om het werk van de HEERE te doen, vervloekt is degene die zijn zwaard van bloed onthoudt!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vervloekt zijn zij die niet doen wat de Here zegt en geen bloed willen vergieten!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Vervloekt zij, die des HEEREN werk bedriegelijk doet; ja, vervloekt zij, die zijn zwaard van het bloed onthoudt!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Vervloekt zij, die des HEEREN werk bedriegelijk doet; ja, vervloekt zij, die zijn zwaard van het bloed onthoudt!