Jeremiah 49:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer zegt: Ik heb een boodschapper naar de volken gestuurd. Die roept de volken op om zich te verzamelen en samen Edom aan te vallen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik heb een bericht gehoord van de HEERE, een gezant is uitgezonden onder de heidenvolken: Verzamel u, kom ertegen op, sta op voor de strijd!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Een tijding heb ik van de HERE gehoord en een bode is onder de volken gezonden: Verzamelt u, rukt ertegen op en maakt u op tot de strijd!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een tijding heb Ik van Jahweh vernomen, Een bode is onder de volken gezonden: Verzamelt u, en rukt op hem af, Op, tot de strijd!
Dutch 2007 (HTB)
Ik heb deze boodschap van de HERE gehoord: Hij heeft een boodschapper gestuurd, die er bij de volken op aandringt zich aaneen te sluiten om Edom te vernietigen. "Maak u klaar voor de strijd", roept hij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik heb een boodschap gehoord van de Heer***, er is naar de volken een bode gezonden, die hen oproept: 'Verzamel je, strijd tegen Edom! Maak je klaar voor de strijd!'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Ik heb een bericht gehoord van de HEERE, er is een gezant onder de volken uitgezonden om te zeggen: ‘Kom bijeen, trek tegen haar op en sta op voor de strijd!’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik heb deze boodschap van de Here gehoord: Hij heeft een boodschapper gestuurd die er bij de volken op aandringt zich aaneen te sluiten om Edom te vernietigen. ‘Maak u klaar voor de strijd,’ roept hij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik heb een gerucht gehoord van den HEERE, en er is een gezant geschikt onder de heidenen, om te zeggen: Vergadert u, en komt aan tegen haar, en maakt u op ten strijde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik heb een gerucht gehoord van den HEERE, en er is een gezant geschikt onder de heidenen, om te zeggen: Vergadert u, en komt aan tegen haar, en maakt u op ten strijde.