Jeremiah 49:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit zegt de Heer over Kedar en de koninkrijken van Hazor, die door koning Nebukadnezar van Babel worden verslagen: " 'Ruk op naar Kedar [, Nebukadnezar]! Vernietig de stammen van het oosten!'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Over Kedar en over de koninkrijken van Hazor, die Nebukadrezar, de koning van Babel, heeft verslagen. Zo zegt de HEERE: Sta op, ruk op naar Kedar, en verdelg de mensen van het oosten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Over Kedar en over de koninkrijken van Hasor, die Nebukadressar, de koning van Babel, verslagen heeft. Zo zegt de HERE: Op, rukt op tegen Kedar en verdelgt de stammen uit het Oosten!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Over Kedar en de koninkrijken van Chasor, die Nabukodonosor, de koning van Babel, verslagen heeft. Zo spreekt Jahweh: Op, rukt tegen Kedar uit, Plundert de zonen van het oosten leeg!
Dutch 2007 (HTB)
KEDAR EN HAZOR Deze profetie spreekt over Kedar (B) en de koninkrijken van Hazor, die zullen worden verwoest door koning Nebukadnezar van Babel. Maak u klaar en val Kedar aan, zegt de HERE. Vernietig de stammen in het oosten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Over Kedar en de koninkrijken van Hazor, die koning Nebukadnezar van Babel heeft verslagen, zegt de Heer*** dit: Trek op tegen Kedar, vernietig de volken van het Oosten!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Over de Arabieren Over Kedar en over de koninkrijken van Hazor, die Nebukadrezar, de koning van Babel, verslagen heeft. “Zo zegt de HEERE: ‘Sta op, trek op tegen Kedar en verwoest de zonen van het oosten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Kedar en Hazor Deze profetie spreekt over Kedar en de koninkrijken van Hazor, die zullen worden verwoest door koning Nebukadnezar van Babel. ‘Maak u klaar en val Kedar aan,’ zegt de Here. ‘Vernietig de stammen in het oosten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Tegen Kedar, en tegen de koninkrijken van Hazor, die Nebukadrézar, de koning van Babel, sloeg, zegt de HEERE alzo: Maakt u op, trekt op tegen Kedar, en verstoort de kinderen van het oosten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Tegen Kedar, en tegen de koninkrijken van Hazor, die Nebukadrezar, de koning van Babel, sloeg, zegt de HEERE alzo: Maakt u op, trekt op tegen Kedar, en verstoort de kinderen van het oosten.