Jeremiah 49:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De tenten en het vee worden buitgemaakt: alle tentkleden, spullen en kamelen worden meegenomen. De mensen schreeuwen van angst.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij zullen hun tenten en hun kudden wegnemen, hun tentkleden en heel hun uitrusting. Zij zullen hun kamelen voor zichzelf wegnemen, en zij zullen tegen hen roepen: Angst van rondom!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hun tenten en hun kleinvee neme men weg, hun tentdoeken en al hun have, en hun kamelen neme men voor zich mede en roepe over hen uit: Schrik van rondom!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Men neme hun tenten en kudde mee, Hun zeilen met al hun gerief; Men berove ze van hun kamelen, En roepe ze toe: Verschrikking alom!
Dutch 2007 (HTB)
Hun kuddes en tenten zullen worden buitgemaakt, samen met al hun huisraad. Hun kamelen zullen worden weggehaald en overal zal in paniek worden geschreeuwd: "Wij zijn aan alle kanten omsingeld!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Tenten en kudden worden meegenomen, alle tentkleden, huisraad en kamelen buitgemaakt. Men schreeuwt tegen hen: 'Overal gevaar!'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zullen hen hun tenten en hun schapen afpakken, hun tentkleden en al hun spullen. Ook hun kamelen zullen zij voor zichzelf meenemen. Zij zullen tegen hen roepen: Schrik van rondom!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hun kuddes en tenten zullen worden buitgemaakt, samen met al hun huisraad. Hun kamelen zullen worden geroofd en overal zal in paniek worden geschreeuwd: “Wij zijn aan alle kanten omsingeld!”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij zullen hun tenten en hun kudden nemen, hun gordijnen en al hun gereedschap, en hun kemelen voor zich wegnemen; en zij zullen tegen hen uitroepen: Schrik van rondom!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij zullen hun tenten en hun kudden nemen, hun gordijnen en al hun gereedschap, en hun kemelen voor zich wegnemen; en zij zullen tegen hen uitroepen: Schrik van rondom!