Jeremiah 49:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik laat uit de vier windstreken vier stormen los op Elam. Die zullen de bewoners in alle windrichtingen wegblazen. Bij elk volk zullen wel mensen uit Elam wonen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal over Elam doen komen vier storm winden, van de vier einden van de hemel, en Ik zal hen verstrooien naar al deze wind streken. Er zal geen volk zijn waarheen de verdrevenen uit Elam niet zullen komen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en Ik breng over Elam vier winden van de vier hoeken des hemels en Ik verstrooi hen naar al die windstreken, zodat er geen volk zal zijn, waar niet verdrevenen van Elam komen zullen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De vier winden laat Ik op Elam los Uit de vier hoeken van de hemel; Ik ga ze verspreiden naar al die winden, Geen volk zal er zijn, waar Elams verstrooiden niet komen.
Dutch 2007 (HTB)
en Ik zal het volk van Elam in alle windrichtingen verspreiden; het zal verbannen worden naar alle landen van de wereld.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Uit de vier windstreken laat Ik vier stormen los op Elam en daarmee zal Ik hen in alle windrichtingen verspreiden. Er zal geen volk zijn waar geen verdrevenen uit Elam wonen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik zal de vier winden uit de vier hoeken van de hemel over Elam brengen en Ik zal hen naar alle wind richting en verstrooien. Er zal geen volk zijn waar de verdrevenen van Elam niet zullen komen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en Ik zal het volk van Elam in alle windrichtingen verspreiden, het zal verbannen worden naar alle landen van de wereld.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik zal de vier winden uit de vier hoeken des hemels over Elam aanbrengen, en zal hen in al diezelve winden verstrooien; en er zal geen volk zijn, waarhenen Elams verdrevenen niet zullen komen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik zal de vier winden uit de vier hoeken des hemels over Elam aanbrengen, en zal hen in al diezelve winden verstrooien; en er zal geen volk zijn, waarhenen Elams verdrevenen niet zullen komen.