Jeremiah 49:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Ik zal ervoor zorgen dat jullie bang zullen zijn voor jullie buurlanden, zegt de Heer, de Heer van de hemelse legers. Van alle kanten zullen jullie worden aangevallen. En naar alle kanten zullen jullie worden weggejaagd. En niemand zal proberen jullie weer bij elkaar te brengen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, Ik ga angst over u laten komen, spreekt de Heere, de HEERE van de legermachten, overal om u heen. U zult verdreven worden, ieder voor zich, en niemand is er die bijeenbrengt wie weggevlucht zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, Ik breng schrik over u, luidt het woord van de Here, de HERE der heerscharen, van alle kanten rondom u, en gij zult verstrooid worden, een ieder afzonderlijk, zonder dat iemand de zwervelingen vergadert.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik ga verschrikking over u brengen, Is de godsspraak des Heren, Van Jahweh der heirscharen: Van alle kant om u heen. Een voor een wordt gij allen verstrooid, En niemand brengt die zwervers bijeen;
Dutch 2007 (HTB)
Maar kijk, Ik zal u angst aanjagen, zegt de HERE, de God van de hemelse legers. Want al uw buren zullen u uit uw land verdrijven en niemand zal uw ballingen helpen wanneer zij wegvluchten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie, Ik zal van alle kanten verschrikkingen op je af laten komen, zegt de Heer, de Heer*** van de hemellegers. Jullie zullen in alle richtingen worden verdreven en niemand brengt de verdrevenen weer bijeen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, Ik zal je schrik aanjagen van alle kanten om je heen, zo spreekt mijn Heer, de HEERE van de legermachten. Jullie zullen verdreven worden, ieder recht voor zich uit, en niemand zal hen die gevlucht zijn bijeenbrengen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar kijk, Ik zal u angst aanjagen,’ zegt de Here, de God van de hemelse legers. ‘Want al uw buren zullen u uit uw land verdrijven en niemand zal uw vluchtelingen helpen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, Ik zal vreze over u brengen, spreekt de Heere, de HEERE der heirscharen, van allen, die rondom u zijn, en gijlieden zult, een iegelijk voor zich henen, uitgedreven worden, en niemand zal den omdolende vergaderen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, Ik zal vreze over u brengen, spreekt de HEERE, de HEERE der heirscharen, van allen, die rondom u zijn, en gijlieden zult, een iegelijk voor zich henen, uitgedreven worden, en niemand zal den omdolende vergaderen.