Jeremiah 5:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik móet zo'n volk wel straffen, zegt de Heer. Ik kan zo'n volk toch niet zijn gang laten gaan?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zou Ik vanwege deze dingen niet straffen? spreekt de HEERE, of op een volk als dit Mijzelf niet wreken?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zou Ik hierover geen bezoeking doen, luidt het woord des HEREN, of zou Ik aan een volk als dit Mij niet wreken?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En zou Ik dit alles niet straffen: Is de godsspraak van Jahweh; Op zulk een volk Mij niet willen wreken?
Dutch 2007 (HTB)
Moet Ik rustig afwachten en doen alsof er niets aan de hand is?" vraagt de HERE God. Moet Ik een volk als dit niet straffen?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zou Ik hen daarvan de gevolgen niet laten dragen? zegt de Heer***. Zou Ik geen genoegdoening eisen van zo'n volk?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zou Ik deze dingen niet bestraffen, spreekt de HEERE, zou Ik Mijzelf niet wreken op een volk als dit?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Moet Ik dan maar rustig afwachten en doen alsof er niets aan de hand is?” ’ vraagt de Here God. ‘Moet Ik zoʼn volk niet straffen?’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zou Ik over die dingen geen bezoeking doen? spreekt de HEERE; zou Mijn ziel zich niet wreken aan zulk een volk als dit is?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zou Ik over die dingen geen bezoeking doen? spreekt de HEERE; zou Mijn ziel zich niet wreken aan zulk een volk als dit is?