Jeremiah 50:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Oorlog over zijn paarden en strijdwagens en alle troepen, zodat ze zullen beven van angst! Oorlog over zijn schatten, zodat ze geplunderd zullen worden!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het zwaard over zijn paarden en over zijn strijdwagens, over alle mensen van allerlei herkomst die in zijn midden zijn, zodat zij als vrouwen worden! Het zwaard over zijn schatten, zodat zij geplunderd worden!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het zwaard over zijn paarden en zijn wagens en al de gemengde troepen in zijn midden, dat zij tot vrouwen worden!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het zwaard tegen zijn paarden en wagens, Tegen alle vreemden binnen zijn muren: zij worden als vrouwen! Het zwaard tegen zijn schatten: zij worden geplunderd;
Dutch 2007 (HTB)
De oorlog zal haar paarden en strijdwagens verslinden en alle vreemdelingen in haar leger zullen zwak worden als vrouwen. Haar schatten zullen allemaal worden geroofd;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het zwaard treft de paarden en strijdwagens en de huurtroepen, zodat ze worden als angstige vrouwen. Het zwaard treft de schatten en voorraden, zodat ze worden geplunderd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het zwaard over haar paarden en over haar wagens en over heel het bonte gezelschap vreemdelingen in haar midden, zodat zij als vrouwen worden. Het zwaard over haar schatten, zodat zij geplunderd worden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Haar paarden en wagens zullen in de oorlog vernietigd worden en alle buitenlanders in haar leger zullen zwak worden als vrouwen. Haar schatten zullen allemaal worden geroofd,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het zwaard zal zijn over zijn paarden en over zijn wagenen, en over den gansen gemengden hoop, die in het midden van hen is, dat zij tot wijven worden; het zwaard zal zijn over haar schatten, dat zij geplunderd worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het zwaard zal zijn over zijn paarden en over zijn wagenen, en over den gansen gemengden hoop, die in het midden van hen is, dat zij tot wijven worden; het zwaard zal zijn over haar schatten, dat zij geplunderd worden.