Jeremiah 51:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Babel is door de zee overspoeld, door de woeste golven bedekt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De zee is tegen Babel opgerezen, met een menigte van zijn golven is het bedekt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De zee is over Babel heengeslagen, door haar bruisende golven is het bedekt;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De zee slaat over Babel heen, Het ligt onder haar bruisende baren bedolven.
Dutch 2007 (HTB)
De zee is over Babel heen geslagen; zij is overstroomd door haar bruisende golven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Babel is door de zee overspoeld, verzwolgen door de talloze golven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De zee is over Babel gekomen, door de menigte van haar golven werd zij overspoeld.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een zee van ellende is over Babel heen geslagen en heeft haar overstroomd met bruisende golven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een zee is over Babel gerezen, door de veelheid harer golven is zij bedekt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een zee is over Babel gerezen, door de veelheid harer golven is zij bedekt.