Jeremiah 51:59 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit is de boodschap die ik meegaf aan Seraja, de zoon van Neria, toen Seraja door koning Zedekia van Juda naar Babel werd gestuurd. Zedekia was toen vier jaar koning. Seraja was het hoofd van het paleispersoneel.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het woord dat de profeet Jeremia als opdracht gaf aan Seraja, de zoon van Neria, de zoon van Machseja, toen deze vanwege Zedekia, de koning van Juda, naar Babel ging, in het vierde jaar van zijn regering. Seraja nu was kwartiermeester.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het bevel dat de profeet Jeremia aan Seraja, de zoon van Neria, de zoon van Machseja, gaf, toen deze met Sedekia, de koning van Juda, naar Babel ging in het vierde jaar van diens regering; Seraja nu was hofmaarschalk.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De opdracht, die de profeet Jeremias gaf aan Seraja, den zoon van Neri-ja, zoon van Machseja, toen deze namens Sedekias, den koning van Juda, in het vierde jaar zijner regering naar Babel ging. Seraja was schattingbeambte.
Dutch 2007 (HTB)
Tijdens het vierde regeringsjaar van Zedekia, kreeg Jeremia een boodschap betreffende Seraja, de zoon van Neria, de zoon van Machseja. Deze boodschap ging over Seraja's gevangenneming (C) en verbanning naar Babel, samen met koning Zedekia van Juda. Seraja was Zedekia's hofmaarschalk.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het woord dat de profeet Jeremia meegaf aan Seraja, de zoon van Neria, de zoon van Machseja, toen Seraja door koning Zedekia van Juda naar Babel werd gezonden, in het vierde regeringsjaar van Zedekia. Seraja was hofmaarschalk.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het woord dat de profeet Jeremia gebood aan Seraja, de zoon van Neri-Jah, de zoon van Machseja, toen deze van Zedekia, de koning van Juda, naar Babel ging, in het vierde jaar van zijn regering. Seraja was overste van het legerkamp.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Tijdens het vierde regeringsjaar van Zedekia, kreeg Jeremia een boodschap betreffende Seraja, de zoon van Neria, de zoon van Machseja. Deze boodschap ging over Serajaʼs gevangenneming en verbanning naar Babel, samen met koning Zedekia van Juda. Seraja was Zedekiaʼs hofmaarschalk.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het woord, dat de profeet Jeremía beval aan Serája, den zoon van Nerija, den zoon van Machséja, als hij van Zedekía, den koning van Juda, naar Babel toog, in het vierde jaar zijner regering; en Serája was een vreemdzaam vorst.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het woord, dat de profeet Jeremia beval aan Seraja, den zoon van Nerija, den zoon van Machseja, als hij van Zedekia, den koning van Juda, naar Babel toog, in het vierde jaar zijner regering; en Seraja was een vreemdzaam vorst.