Jeremiah 52:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook de koperen potten, scheppen, vorken, offerschalen en wierookschalen, dus al het koperen gereedschap dat bij de offers gebruikt werd, namen ze mee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ook namen zij de potten mee, de scheppen, de messen, de sprengbekkens, de offerschalen en alle koperen voorwerpen waarmee men de dienst deed.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook de potten, de scheppen, de messen, de sprengbekkens, de schalen en al het koperen gereedschap, waarmede men de dienst verrichtte, namen zij mee.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook de potten, schoppen, messen, schotels en schalen met al de bronzen vaten, die men nodig had voor de tempeldienst, namen zij mee.
Dutch 2007 (HTB)
Tevens namen zij alle koperen potten, de asscheppen, de messen die bij het altaar werden gebruikt, de sprengbekkens, de vuurpotten, de schalen en al het andere koperen gereedschap uit de tempel mee.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook alle koperen potten, scheppen, vorken, schotels en schalen – alle koperen voorwerpen die bij de offerdienst gebruikt werden – namen ze mee.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook de potten, de scheppen, de vuur tangen, de sprenkelkommen, de schep lepels en alle koperen vaten waarmee men dienst deed, namen zij mee.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Tevens namen zij alle koperen potten, de asscheppen, de messen die bij het altaar werden gebruikt, de sprengbekkens, de vuurpotten, de schalen en al het andere koperen gereedschap uit de tempel mee.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook namen zij de potten en de schoffelen, en de gaffelen, en de sprengbekkens, en de rookschalen, en al de koperen vaten, waar men den dienst mede deed.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook namen zij de potten en de schoffelen, en de gaffelen, en de sprengbekkens, en de rookschalen, en al de koperen vaten, waar men den dienst mede deed.