Jeremiah 52:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zedekia leefde niet zoals de Heer het wilde, net zoals koning Jojakim had gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij deed wat slecht was in de ogen van de HEERE, overeenkomstig alles wat Jojakim gedaan had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij deed wat kwaad is in de ogen des HEREN, geheel zoals Jojakim gedaan had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij deed wat kwaad was in de ogen van Jahweh, juist zoals Jojakim had gedaan.
Dutch 2007 (HTB)
Maar Zedekia was een goddeloze koning, net als Jojakim.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij deed wat kwaad is in de ogen van de Heer***, op dezelfde manier als Jojakim.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij deed wat kwaad is in de ogen van de HEERE, precies zoals Jojakim had gedaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar Zedekia was een goddeloze koning, net als Jojakim.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij deed dat kwaad was in de ogen des HEEREN, naar alles, wat Jójakim gedaan had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij deed dat kwaad was in de ogen des HEEREN, naar alles, wat Jojakim gedaan had.