Jeremiah 52:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij gaf hem nieuwe kleren. Jojachin mocht voortaan regelmatig bij de koning van Babel aan tafel eten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Jojachin legde zijn gevangeniskleren af en gebruikte steeds de maaltijd bij hem, al de dagen van zijn leven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
hij mocht zijn gevangenisklederen afleggen, en at geregeld aan zijn tafel, zolang hij leefde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij mocht zijn gevangeniskleding afleggen, en tot het eind van zijn leven steeds bij hem aan tafel zitten.
Dutch 2007 (HTB)
Hij gaf hem nieuwe kleding en liet hem voor de rest van zijn leven regelmatig mee-eten aan zijn tafel.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij liet hem zijn gevangeniskleding afleggen en liet hem voortaan bij zich aan tafel eten, zijn leven lang.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jojachin wisselde zijn gevangeniskleren om en gebruikte zijn leven lang de maaltijd bij hem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij gaf hem nieuwe kleding en liet hem voor de rest van zijn leven regelmatig deelnemen aan zijn maaltijden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij veranderde de klederen zijner gevangenis; en hij at geduriglijk brood voor zijn aangezicht, al de dagen zijns levens.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij veranderde de klederen zijner gevangenis; en hij at geduriglijk brood voor zijn aangezicht, al de dagen zijns levens.