Jeremiah 7:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vanaf de dag dat hun voorouders uit Egypte vertrokken tot nu toe, heb Ik steeds mijn profeten naar hen toe gestuurd. Dag in dag uit hebben zij hen gewaarschuwd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Vanaf de dag dat uw vaderen uit het land Egypte vertrokken zijn tot op deze dag, zond Ik elke dag, vroeg en laat al Mijn dienaren, de profeten, tot u.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
van de dag af dat uw vaderen uit het land Egypte gingen tot op deze dag. Ook zond Ik tot u al mijn knechten, de profeten, dagelijks, vroeg en laat,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Van de dag af, dat hun vaders uit het land van Egypte zijn getrokken, tot heden toe, heb Ik hun al de profeten, mijn dienaars, gezonden: iedere dag opnieuw, ‘s morgens vroeg en ‘s avonds laat.
Dutch 2007 (HTB)
Sinds de dag dat uw voorouders Egypte verlieten, heb Ik u mijn knechten, de profeten gestuurd, elke dag weer.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vanaf de dag dat jullie voorouders Egypte verlieten tot op de dag van vandaag heb Ik keer op keer mijn dienaren, de profeten, naar jullie gezonden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Vanaf de dag dat jullie vaderen uit het land Egypte zijn weggegaan tot op deze dag toe, heb Ik al mijn dienaren, de profeten, al vanaf vroegere tijden tot jullie gezonden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Sinds de dag dat uw voorouders Egypte verlieten, heb Ik u mijn knechten, de profeten gestuurd, elke dag weer.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Van dien dag af, dat uw vaders uit Egypteland zijn uitgegaan, tot op dezen dag, zo heb Ik tot u gezonden al Mijn knechten, de profeten, dagelijks vroeg op zijnde en zendende.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Van dien dag af, dat uw vaders uit Egypteland zijn uitgegaan, tot op dezen dag, zo heb Ik tot u gezonden al Mijn knechten, de profeten, dagelijks vroeg op zijnde en zendende.