Jeremiah 8:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hoor! Ik hoor het hulpgeroep van Jeruzalem uit een ver land. Jeruzalem roept: 'Is de Heer dan niet meer in Jeruzalem? Woont de Koning daar dan niet meer?' [Maar de Heer zegt tegen jullie:] 'Waarom hebben jullie Mij zo kwaad gemaakt met jullie godenbeelden, goden die niets kunnen, goden uit andere landen?'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Let op, het geluid van het hulpgeroep van de dochter van mijn volk, uit een zeer ver land: Is de HEERE dan niet in Sion, of is haar Koning niet bij haar? Waarom hebben zij Mij tot toorn verwekt met hun beelden, met nietige afgoden uit den vreemde?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hoor! hulpgeroep van de dochter mijns volks uit het land, wijd en zijd: Is de HERE niet in Sion, of is haar Koning niet in haar? – Waarom hebben zij Mij gekrenkt met hun beelden, met nietigheden uit den vreemde? –
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoort het jammeren van de dochter van mijn volk Uit verre gewesten: Is Jahweh dan niet meer in Sion, Is zijn Koning daar niet? Waarom hebben ze Hem toch getart met hun beelden, Met die nietigheden uit de vreemde?
Dutch 2007 (HTB)
Luister naar het huilen van mijn volk, overal in het land. "Waar is de HERE?" vragen zij. "Heeft God ons verlaten?" "O, waarom hebben zij Mij zo toornig gemaakt met hun waardeloze afgodsbeelden en duistere riten?" geeft de HERE als antwoord.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hoor het hulpgeroep van de dochter van mijn volk vanuit een heel ver land: 'Is de Heer*** dan niet in Sion? Woont haar Koning daar dan niet?' Waarom hebben zij Mij woedend gemaakt met hun godenbeelden, met machteloze maaksels van vreemden?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hoor, het geluid van het huilen van de dochters van mijn volk uit een heel ver land: ‘Is de HEERE dan niet in Sion, is haar koning niet bij haar?’ ” “Waarom hebben zij Mij gekrenkt met hun gehouwen beelden, met vergankelijke afgoden van vreemden?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Luister naar het huilen van mijn volk, overal in het land. ‘Waar is de Here?’ vragen zij. ‘Heeft God ons verlaten?’ ‘O, waarom hebben zij Mij zo toornig gemaakt met hun waardeloze afgodsbeelden?’ geeft de Here als antwoord.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, de stem van het geschrei der dochteren mijns volks is uit zeer verren lande: Is dan de HEERE niet te Sion, is haar koning niet bij haar? Waarom hebben zij Mij vertoornd met hun gesneden beelden, met ijdelheden der vreemden?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, de stem van het geschrei der dochteren mijns volks is uit zeer verren lande: Is dan de HEERE niet te Sion, is haar koning niet bij haar? Waarom hebben zij Mij vertoornd met hun gesneden beelden, met ijdelheden der vreemden?