Jeremiah 9:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zorg dat ze zo gauw mogelijk komen. Vraag hun om treurliederen voor jullie te zingen. Laat de tranen over jullie wangen stromen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en laten zij zich haasten en over ons een rouwklacht aanheffen, zodat de tranen uit onze ogen naar beneden stromen, en onze oogleden van water vloeien.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
dat zij zich spoeden om over ons een weeklacht aan te heffen, zodat onze ogen van tranen vloeien en onze oogleden van water stromen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Laat ze een klaaglied over ons jammeren, Dat onze ogen stromen van tranen, Onze wimpers druipen van water.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laten ze haastig komen om over ons te weeklagen, zodat onze ogen volschieten en de tranen ons over de wangen stromen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want er is een rouwklacht uit Sion gehoord: ‘Wat een verwoesting heeft ons getroffen, wij schamen ons diep, omdat wij het land hebben moeten verlaten, omdat onze woningen omvergeworpen zijn.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En haasten, en een weeklage over ons opheffen, dat onze ogen van tranen nederdalen, en onze oogleden van water vlieten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En haasten, en een weeklage over ons opheffen, dat onze ogen van tranen nederdalen, en onze oogleden van water vlieten.