Jeremiah 9:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want uit Jeruzalem is gehuil en gejammer te horen: 'De stad is vernietigd! We zijn verloren! We moeten ons land verlaten! Ze hebben al onze steden verwoest!'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want uit Sion wordt het geluid van een rouwklacht gehoord: Hoe zijn wij verwoest! Wij schamen ons diep, omdat wij het land hebben moeten verlaten, omdat zij onze woningen omvergeworpen hebben.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want het geluid van een weeklacht wordt gehoord uit Sion: Hoe zijn wij vernield! Wij zijn ten zeerste te schande geworden, omdat wij het land moeten verlaten, omdat zij onze woningen omwerpen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoort! Een jammerklacht Wordt uit Sion vernomen: Hoe zijn we vernield, Hoe diep beschaamd; Want we moeten het land verlaten. Men heeft onze huizen verwoest.
Dutch 2007 (HTB)
Hoor hoe Jeruzalem vertwijfeld huilt." Dit is het einde! Wat een schaamte! Wij moeten onze huizen en ons land verlaten; alles is totaal vernield!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want uit Sion klinkt geweeklaag op: 'De stad ligt in puin! Wat staan we te schande! Want we hebben ons land moeten verlaten, omdat al onze woningen zijn verwoest!'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Luister toch naar het woord van de HEERE, vrouwen, laat je oor het woord uit zijn mond opvangen. Leer je dochters om te jammeren en elke vrouw haar vriendin om klaagliederen te zingen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hoor hoe Jeruzalem vertwijfeld huilt.’ Dit is het einde! Wat een schande! Wij moeten onze huizen en ons land verlaten, alles is totaal vernield!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want er is een stem van weeklage gehoord uit Sion: Hoe zijn wij verstoord! wij zijn zeer beschaamd, omdat wij het land hebben verlaten, omdat zij onze woningen hebben omgeworpen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want er is een stem van weeklage gehoord uit Sion: Hoe zijn wij verstoord! wij zijn zeer beschaamd, omdat wij het land hebben verlaten, omdat zij onze woningen hebben omgeworpen.