Jeremiah 9:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als iemand blij wil zijn, laat hij er dan blij over zijn dat hij Mij kent. Dat hij weet dat Ik de Heer ben, dat Ik goed en liefdevol ben en dat Ik rechtvaardig over de aarde heers. Want dat zijn de dingen waar Ik van geniet, zegt de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar laat wie zich beroemt, zich daarop beroemen dat hij begrijpt en Mij kent dat Ik de HEERE ben, Die goedertierenheid bewijs, recht en gerechtigheid op de aarde doe, want in die dingen vind Ik vreugde, spreekt de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar wie roemen wil, roeme hierin, dat hij verstand heeft en Mij kent, dat Ik de HERE ben, die goedertierenheid, recht en gerechtigheid op aarde doe; want daarin heb Ik behagen, luidt het woord des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wie roemen wil, moet hierin roemen: Dat hij verstandig is, en Mij erkent, Dat Ik Jahweh ben, die genade oefent, Recht en gerechtigheid op aarde; Want daarin heb Ik behagen, spreekt Jahweh!
Dutch 2007 (HTB)
Laten zij alleen roemen in het feit dat zij Mij werkelijk kennen. Dat zij weten dat Ik de HERE ben, een God van vriendelijkheid Die de aarde rechtvaardig regeert, want in deze dingen heb Ik genoegen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
maar laat ieder die zich ergens op beroemen wil, zich erop beroemen dat hij Mij kent en begrijpt dat Ik de Heer*** ben, dat Ik barmhartigheid bewijs en recht en gerechtigheid doe op aarde, want daar schep Ik vreugde in, zegt de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Zie, de dagen komen, spreekt de HEERE, dat Ik aan allen die besneden zijn, maar toch een voorhuid hebben, het kwaad vergelden zal,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laten zij zich er alleen op beroemen dat zij Mij werkelijk kennen. Dat zij weten dat Ik de Here ben, een God van liefde die de aarde rechtvaardig regeert, want in deze dingen heb Ik genoegen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar die zich beroemt, beroeme zich hierin, dat hij verstaat, en Mij kent, dat Ik de HEERE ben, doende weldadigheid, recht en gerechtigheid op de aarde; want in die dingen heb Ik lust, spreekt de HEERE.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar die zich beroemt, beroeme zich hierin, dat hij verstaat, en Mij kent, dat Ik de HEERE ben, doende weldadigheid, recht en gerechtigheid op de aarde, want in die dingen heb Ik lust, spreekt de HEERE.