Job 11:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Je beweert dat wat jij zegt, waar is. Je zegt dat je nooit iets verkeerds hebt gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want je hebt gezegd: Mijn inzicht is zuiver, en ik ben rein in Uw ogen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij zegt: Mijn leer is zuiver, en ik ben rein in uw ogen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gij zegt tot God: Mijn wandel is rein, Ik ben onberispelijk in uw oog!
Dutch 2007 (HTB)
Jij beweert dat je het ware geloof hebt en rein bent in de ogen van God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want je beweert: "Mijn uitspraken zijn juist. Ik ben rein in uw ogen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want jij hebt gezegd: ‘Mijn leer is zuiver, ik ben rein in uw ogen!’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jij beweert dat je het ware geloof hebt en onschuldig bent in de ogen van God.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want gij hebt gezegd: Mijn leer is zuiver, en ik ben rein in Uw ogen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want gij hebt gezegd: Mijn leer is zuiver, en ik ben rein in uw ogen.