Job 11:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar wat zou God daar Zelf over zeggen? Wat zou er gebeuren als Híj zijn mening gaf?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar och, sprak God Zelf maar, en opende Hij Zijn lippen maar tegen je.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar och, of God zelf eens sprak en zijn lippen tegen u opende,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wilde God maar eens spreken, Zijn lippen tegen u openen,
Dutch 2007 (HTB)
Zei God maar eens wat Hij van jou denkt!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ach, ik wilde wel dat God Zelf zou spreken, dat Hij met zijn lippen tegen jou sprak,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Och, sprak God Zelf maar, opende Hij maar zijn lippen tegen je.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zei God maar eens wat Hij van jou denkt!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar gewisselijk, och, of God sprak, en Zijn lippen tegen u opende;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar gewisselijk, och, of God sprak, en Zijn lippen tegen u opende;