Job 11:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Gods geheimen zijn net zo ongrijpbaar als de hemel. Wat kun jij dan eigenlijk doen? Zijn geheimen zijn dieper dan het dodenrijk. Wat weet jij dan eigenlijk?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij is hoger dan de hemel, wat kun jij daar doen? Zij is dieper dan de hel, wat kun jij daarvan weten?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij zijn hoog als de hemel; wat kunt gij doen? dieper dan het dodenrijk; wat kunt gij weten?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zij is hoger nog dan de hemelen: Wat kunt ge beginnen; Dieper nog dan de onderwereld: Wat kunt ge begrijpen;
Dutch 2007 (HTB)
Die grenzen zijn hoger dan de hemel en dieper dan de hel. Maar wie ben jij dan dat je denkt die te kunnen zien?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zijn wijsheid is hoger dan de hemel – wat kun jij doen? Ze is dieper dan het dodenrijk – wat weet jij daarvan?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zijn is hoger dan de hemel, wat kun jij dan nog doen? De wijsheid is dieper dan het dodenrijk, wat kun jij ervan weten?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Die grenzen zijn hoger dan de hemel en dieper dan de hel. Maar wie ben jij dan dat je denkt die te kunnen zien?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij is als de hoogten der hemelen, wat kunt gij doen? Dieper dan de hel, wat kunt gij weten?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij is als de hoogten der hemelen, wat kunt gij doen? Dieper dan de hel, wat kunt gij weten?